[NEWS] 英検準1級 新形式 要約問題が追加されます。

TOEIC英単語 語源で爆増大作戦 1 「すべてを生み出す geneは遺伝子」(お試し可)

gene は「遺伝子」という意味。その発音は 「ジェネ」 ではなく 「ジーン」 に近いですが、ジェネラル (general) やジェネレーション (generation) など 「ジェネ」 から始まる仲間の単語もたくさんあります。

これらの単語の中に見える "gen、gene" はラテン語 “genus" から来ています。"genus" は birth [生む] や kind [種類] を意味しています。

gene 「遺伝子」は生物の「種類」を決めるものです。そして generate は gene [生む] に ate [~する、を意味する動詞語尾] がついて、「生み出す、生成する」となります。

generation は [生み出すこと] なので、「創出、生成」とともに「世代、同世代の人々」すなわち生まれた人々の集まりを意味する言葉でもあります。

general は [人という種族で知れ渡っている] ということから 「一般的な」という形容詞で、副詞は generally 「一般的に」。

generator は広く「生み出すもの」として使われますが、特に「発電機」の意味でよく使われます。「電気を生み出すもの」ですからね。

genius 「天才」も仲間の言葉です。「天才」は「生まれ」ながらの才能を意味するので納得です。

gentleman 「紳士」の gentle は「優しい、物腰が柔らかい」という意味の形容詞。 generous は「寛大な、気前の良い」という意味で、いずれも「生まれが良い、生まれつき性格が良い」ことを示す言葉です。

やはり "gen" から始まる言葉 genuine は、「生まれながらの、根っからの」という意味で genuine American なら 「生粋のアメリカ人」となります。「心からの、本物の」という意味でもよく使い、genuine apology は「心からの謝罪」です。

「水を生み出すもの」なので、「水素」は hydro [水の] + gen [生む] で hydrogen、同様に「酸を生み出す」「酸素」は oxy [酸] + gen [生む] で oxygen といいます。

pregnant は pre [前に] + gn [生む] + ant [人、もの] で、[生む前の状態にある人] ということから「妊娠している」という形容詞になっています。

ちなみに、写真映りの良さを競い合う「ミス・フォトジェニック」といったコンテストがよく開催されていますが、この photogenic 「写真映りが良い」は photo [光、写真] + gen [生む] + ic [性質を表す形容詞語尾]
で出来ていますね。

[qdeck] [q] (クリックして確認!)

[a] (クリックして確認!)

[/qdeck]